Veröffentlicht auf Persian2English am 21. Januar 2010
Quelle (Persisch): Committee of Human Rights Reporters
Übersetzung Persisch-Englisch: Arash Azizi, Persian2English
Quelle (Englisch): http://persian2english.com/?p=4814
Übersetzung Englisch-Deutsch: Julia
Shiva Nazar Aharis Familie ist mit dem Teheraner Staatsanwalt Jafari Dowlatabadi zusammegetroffen: „Jede Zusammenarbeit mit dem Committee of Human Rights Reporters ist ein Verbrechen“
Committee of Human Rights Reporters – Die Familie der Menschenrechtsakivistin Shiva Nazar Ahari ist mit dem Staatsanwalt des öffentlichen Gerichts und des Revolutionsgerichts in Teheran zusammengetroffen und hat um Aufmerksamkeit für den Fall ihrer Tochter gebeten.
Jafari Dowlatabadi erklärte ihnen in dem Treffen: „Experten dieses Falles haben berichtet, dass die Webseite des Komitees mit den „Heuchlern“ (MKO) verlinkt ist, und jede Zusammenarbeit mit dem Komitee gilt als Verbrechen.“ Shiva Nazar Aharis Familie sagte, das Treffen sei grundsätzlich positiv verlaufen, und Dowlatabadi habe sich bereit erklärt, Shiva persönlich im Gefängnis aufzusuchen.
Bezüglich des Zeitpunkts einer Entlassung von Shiva aus dem Gefängnis sagte der Staatsanwalt: „Sie wird nicht freigelassen, bevor sie eine gerichtliche Anhörung hatte und ihr Urteil festgesetzt wurde.“
Shiva Nazar Ahari war zusammen mit Koohyar Goodarzi und Saeed Hayeri, zwei weiteren Mitgliedern des Committee of Human Rights Reporters (CHRR), am 20. Dezember in einem Bus auf dem Weg zu Ayatollah Montazeris Beerdigung verhaftet worden. Zur Zeit befinden sich sieben Mitarbeiter des Komitees in Haft.
CHRR ist ein unabhängiges Gremium, das sich zum Ziel gesetzt hat, Opfern von Menschenrechtsverletzungen zu Aufmerksamkeit zu verschaffen und sie zu verteidigen. Das Komitee, das seit fast vier Jahren aktiv ist, hat Berichte, Statements und Artikel über Menschenrechtsverletzungen veröffentlicht und ist in- und ausländischen Aktivisten als zivile Organisation ohne politische Zugehörigkeit bekannt.