Tagesarchiv: 23. Januar 2010

Iran erhöht Druck auf studentische Gruppen

Veröffentlicht bei Radio Zamaaneh (Englisch) am 23. Januar 2010
Deutsche Übersetzung: Julia

Bahareh Hedayat, Milad Asadi, Mehdi Arabshahi, Morteza Samiari


Die studentische Organisation zur Konsolidierung der Einheit (Daftar-e Tahkim-e Vahdat) wird von Sicherheitsbeamten unter Druck gesetzt, ihre Auflösung bekannt zu geben.

Bei den inhaftierten Mitgliedern der Geschäftsführung der genannten Organisation, die zu dieser Erklärung gezwungen werden sollen, handelt es sich um Bahareh Hedayat, Milad Asadi, Mehdi Arabshahi und Morteza Samiari.

Die Webseite Advar News berichtet, dass Milad Asadi im November an seiner Universität, der Khajeh Nasir-Universität in Teheran, verhaftet wurde und mehr als 55 Tage lang in Einzelhaft gehalten wurde. Zur Zeit wird er einer zweiten Serie von Verhören unterzogen.

Auch Mehdi Arabshahi, Morteza Samiari und Bahareh Hedayat wurden von den Behörden aufgefordert, die Auflösung der Organisation zu verkünden.

Das Konsolidierungsbüro ist die größte Studentenorganisation in Iran, und der Druck seitens der Regierung, die Organisation aufzulösen, wird begleitet von Versuchen, die Aktivitäten der Islamischen Vereinigung der Professoren der Universitäten Teheran und Sharif einzuschränken.

Die Behörden erklären, dass alle Studenten- und Lehrerorganisationen sich mit den Bestimmungen des hohen kulturrevolutionären Rates auf einer Linie befinden müssen; gegen jede Organisation, die das nicht tut, werde vorgegangen.

Zwischenzeitlich verurteilte die Studentenorganisation der Polytechnischen Amir Kabir-Universität die achteinhalbjährige Gefängnisstrafe gegen ihren Kommilitonen Majid Tavakoli, einen studentischen Aktivisten, der bei den Protesten am iranischen Studententag am 17. Dezember [sic, der Studententag war am 7. Dezember, d. Übers.] verhaftet worden war. Sie werfen dem Regime vor, mit „Unterdrückung und Grausamkeit“ gegen politische Gefangene vorzugehen. Das Statement endet mit einer Warnung an das Establishment der Islamischen Republik, auch dieses werde „bald die Stimme des iranischen Volkes vernehmen“.

Nedas Geburtstag auf dem Friedhof Behesht Zahra

Veröffentlicht auf Persian2English am 23. Januar 2010
Quelle (Persisch): HRDAI
Übersetzung Persisch-Englisch: Setareh Sabeti
Quelle (Englisch): http://persian2english.com/?p=4927
Übersetzung Englisch-Deutsch: Julia

Heute, am 23. Januar, war der Geburtstag Neda Agha Soltans, der Symbolfigur des iranischen Freiheitskampfes. Gegen 14:00 Uhr erreichten wir Abschnitt 257. Nedas Grab war mit Kerzen, Rosenblättern und Kindheitsfotos geschmückt. Als ein Wachmann in der Nähe von Abschnitt 257 seine Runden machte, begannen Zivilkräfte in Autos und auf Motorrädern damit, den Abschnitt zu umstellen.

Nedas Mutter sagte, man habe ihr nicht erlaubt, eine Gedenkfeier zum 40. Tag nach dem Tod ihrer Tochter abzuhalten, also müsse sie stattdessen ihres Geburtstages gedenken. Am Vortag hatten die Behörden Nedas Bruder mitgeteilt, dass es erlaubt sei, eine Geburtstagsveranstaltung abzuhalten, sofern keine Parolen gerufen würden. Allmählich kamen immer mehr Menschen an. Anwesend waren die Trauernden Mütter und ihre Unterstützer sowie Dutzende Menschen, die zum Friedhof gekommen waren.

Als Nedas Mutter, die laut weinte, sah, wie die Menschen allmählich eintrafen, sagte sie zu ihrer ermordeten Tochter: „Neda, mein Liebling, wach auf und schau, wie viele Gäste zu dir gekommen sind. Letztes Jahr warst du allein. Wach auf!“

Die verstörte Mutter saß am Grab ihrer Tochter und starrte darauf, in Erinnerungen an sie versunken. Es schien, als ob die Menschen, die diese Mutter am Grab ihrer Tochter umringten, sich an Nedas letzten Blick erinnerten, den Blick, der ein Schrei nach Freiheit zu sein schien.

Nedas Geburtstagskuchen mit einer „27“ darauf wurde auf ihr Grab gestellt, während ihre Mutter weinte: „Meine geliebte Neda ist 27, des Volkes Neda ist 27 Jahre alt.“

Als die Menschenmenge gegen 14:45 Uhr immer größer wurde, standen zwei Autos der Sicherheitskräfte gegenüber Abschnitt 257. Die Sicherheitskräfte stiegen in Begleitung von drei Männern in Zivil aus – Nedas Tante fotografierte die Grabstätte – und sprachen Nedas Vater an. Sie wollten die Fotos auf dem Mobiltelefon von Nedas Tante sehen.

Ashkan Sohrabis Mutter rief an und erzählte, dass Beamte auf der Navab-Straße Autos anhielten und daran hinderten, nach Behesht-e Zahra weiterzufahren. 15 Minuten lang hatten sie Ashkans Familie aufgehalten. Endlich gelangten sie auf einem anderen Weg nach Behesht-e Zahra.

Am Ende der Gedenkfeier standen die Trauernden Mütter vor Nedas Grab und sangen leise diese Verse von Parvin:

Du bist fort, mein Herz ist schwer
Seit der Nacht, in der du nicht wiederkehren konntest
Die glückselige Welt wurde traurig
In der Nacht, in der du nicht wiederkehren konntest

Um 15:25 Uhr hielt ein weißer Lieferwagen ohne Nummernschild vor Abschnitt 257, und einige Männer in Zivil stiegen aus. Es sah aus, als ob sie die Menschenmenge auflösen wollten.

Human Rights and Democracy Activist in Iran

List of more than 200 recent detainees – January 21

Gefunden auf Facebook

English Translation- New list of Names of 205 People Arrested on Tasoa & Ashura known to date, including list of some people arrested on 16 Azar

لیست جدیدی از اسامی ۲۰۵ تن از بازداشت شده ها ی روز تاسوعا و عاشورا و اسامی تعدادی از بازداشتی های روز دانشجو (۱۶ آذر)ه

via Mani (manic77), translated by N. Chevre

1- Rasoul Alizadeh 29 yrs old arrested on Ashura around Imam Hossein Sq, transferred to Evin
1- رسول عليزاده 29 ساله روز عاشورا در حوالي ميدان امام حسين بازداشت و به بند زنان منتقل شده

2- Shahin Jalilvand 30 yrs old BA in construction, arrested on Ashura at Kalej, transferred to Evin
2- شاهين جليلوند 30 ساله و فوق ليسانس عمران روز عاشورا در كالج بازداشت و به اوين منتقل شده

3-Saeed Saeed Sajedi 26 yrs old, arrested on Ashura, transferred to ward 240 at Evin
3- سيد سعيد ساجدي 26 ساله روز عاشورا بازداشت و به بند 240 منتقل شده

4-AliReza Hejat 25 yrs old arrested on Ashura at Satarkhan, transferred to Evin
4- عليرضا حجت 24 ساله روز عاشورا در ستارخان بازداشت و به اوين منتقل شده

5- Farbod Yousefi 31 yrs old arrested on Tasoa at Choobi bridge, transferred to Evin
5- فربد يوسفي لطافت 31 ساله روز تاسوعا در پل چوبي بازداشت و به اوين منتقل شده

6- Kamran Mohammadi 24 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr, transferred to ward 305 at Evin
6- كامران محمدي 24 ساله عاشورا در ولي عصر بازداشت و به بند 350 اوين منتقل شده

7- Hossein Zargarabadi, 39 yrs old arrested on Ashura, transferred to ward 240 at Evin
7- حسين زرگرآبادي 39 ساله و متاهل روز عاشورا بازداشت و به بند 240 اوين منتقل شده

8- Kourosh Ethari, 27 yrs old arrested on Ashura, transferred to Evin
8- كوروش اطهري 27 ساله روز عاشورا بازداشت و به اوين منتقل شده

9- Marzieh Amani, 26 yrs old arrested on Ashura at Imam Hossein Sq, transferred to Motaden ward
9- مرضيه اماني 26 ساله روز عاشورا در امام حسين بازداشت و به بند متادن منتقل شده

10- Dariush Kamkari, 30 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr, transferred to ward 240 at Evin
10- داريوش كامكاري 30 ساله روز عاشورا در ولي عصر بازداشت و به بند 240 اوين منتقل شده

11- Mohamad Firoozi, 23 yrs old arrested at Kalej, transferred to Evin
11- محمد فيروزي 23 ساله روز عاشورا در كالج بازداشت و به اوين منتقل شده

12- Alireza Yahrmohammadi 33 yrs old arrested on Ashura at Keshavarz Blvd, first transferred to Evin & later taken to Gohardasht without informing his family
12- عليرضا يارمحمدي 33 ساله روز عاشورا در بلوار كشاورز بازداشت و ابتدا به اوين و سپس بدون اطلاع خانواده به گوهر دشت منتقل شده

13-Hossein Zajkani 28 yrs old arrested on Tasoa at Ferdowsi, transferred to Evin
13- حسين زاجكاني 28 ساله روز تاسوعا در فردوسي بازداشت و به اوين منتقل شده

14- Mohammad Reza Rahimian, 47 yrs old arrested on Ashura at Kalej, transferred to Evin
14- محمد رضا رحيميان 47 ساله روز عاشورا در كالج بازداشت و به اوين منتقل شده

15- Farzad Yahyavi Ardakani 28 yrs old arrested on Ashura by plain clothes at Nesrat St. transferred to Evin
15- فرزاد يحيوي اردكاني 28 ساله روز عاشورا توسط لباس شخصي ها در خيابان نصرت بازداشت و به اوين منتقل شده

16- Seyed Mohsen Tabatabai 19 yrs old arrested on Ashura at Kalej, transferred to Evin
16- سيد محسن طباطبايي 19 ساله عاشورا در كالج بازداشت و به اوين منتقل شده

17- Sadegh Asgari Moghadam 29 yrs old arrested on Tasoa near Imam Hossein sq, transferred to Evin
17- صادق عسگري مقدم 29 ساله تاسوعا در حوالي امام حسين بازداشت و به اوين منتقل شده

18- Jamshid Gorji 28 arrested on Ashura near Imam Hossein Sq. transferred to ward 240 at Evin
18- جمشيد گرجي 28 ساله عاشورا در حوالي امام حسين بازداشت و به 240 اوين منتقل شده

19- Reza Hosseini 30 yrs old arrested on Ashura at Azadi Shadman, transferred 1st to Evin & then to Gohardasht
19- رضا حسيني 30 ساله روز عاشورا در آزادي شادمان بازداشت و به اوين منتقل و سپس به گوهردشت منتقل شده

20- Omid Nouri, 24 yrs old arrested on Ashura, transferred to Evin
20- اميد نوري 24 ساله عاشورا بازداشت و به اوين منتقل شده

21- Moein Melkpour 20 yrs old arrested on Ashura, transferred to ward 240 at Evin
21- معين ملك پور 20 ساله روز عاشورا بازداشت و به بند 240 اوين منتقل شده

22- Homayoon Hashemizand 24 yrs old arrested on Tasoa at Imam Hossein sq, transferred to ward 209 at Evin
22- همايون هاشمي زند 24 ساله تاسوعا در امام حسين بازداشت و به 209 اوين منتقل شده

23- Amir Hossein Ghanbari 29 yrs old arrested on Ashura at Enghelab, transferred to Evin
23- امير حسين قنبري 29 ساله عاشورا در انقلاب بازداشت و به اوين منتقل شده

24- Mehdi Mehdipour 25 yrs old arrested on Ashura at Azarbayjan, transferred to ward 350 at Evin
24- مهدي مهدي پور 25 ساله عاشورا در آذربايجان بازداشت و به 350 اوين منتقل شده

25- Sadegh Maasoompour 32 arrested on Ashura, transferred 1st to Evin and then to Gohardasht
25- صادق معصوم پور 32 ساله عاشورا بازداشت و به اوين و سپس به گوهر دشت منتقل شده

26- Ehsan Nikmanesh 27 arrested on Ashura at Azadi, near Navab, transferred to Evin
26- احسان نيك منش 27 ساله عاشورا در آزادي تقاطع نواب بازداشت و به اوين منتقل شده

27- Nader Sabouri 28 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr, transferred to Evin
27- نادر صبوري 28 ساله عاشورا در ولي عصر بازداشت و به اوين منتقل شده

28- Ali Sepehr 37 yrs old arrested on Ashura, transferred to Evin
28- علي سپهر 37 ساله عاشورا بازداشت و به اوين منتقل شده

29- Fatemeh Mohammadzadeh 26 yrs old arrested on Ashura at Imam Hossein, transferred to Motaden ward
29- فاطمه محمد زاده 26 ساله روز عاشورا در امام حسين بازداشت و به بند متادن منتقل شده

30- Elahe Malekizad 27 yrs old arrested on Ashura around Vali Asr Sq and taken to Motaden ward. Elahe suffers from severe asthma. Her family visited Evin daily to take her medicine and until last week, the guards refused to accept any of the sprays or medicines!
30- الهه ملكي راد 27 ساله روز عاشورا در حوالي ميدان ولي عصر بازداشت و به بند متادن منتقل شده الهه دچار آسم شديد است خانواده او هر روز به جلوي اوين مي رفتند تا دارو را به او برسانند تا هفته گذشته مسئولين از گرفتن اسپري و دارو خودداري مي كردند

31-Leyla Ameli 30 yrs old with 2 yr old child arrested on Ashura by plain clothes at Enghelab and transferred to Evin
31- ليلا عاملي 30 ساله و مناهل و داراي يك فرزند 2 ساله است روز عاشورا توسط لباس شخصي ها در انقلاب بازداشت و به بند زنان منتقل شده

32- Akram Hamidi 24 yrs old arrested on Ashura at Ferdowsi and transferred to Motaden ward
32- اكرم حميدي 24 ساله روز عاشورا در فردوسي بازداشت و به بند متادن منتقل شده

33- Alireza Amir Fazli 32 yrs old arrested on Ashura at Kalej, transferred to ward 240 at Evin
33- عليرضا امير فضلي 32 ساله روز عاشورا در كالج بازداشت و به بند240 منتقل شده

34- Hamid Mohamadzadeh 28 yrs old arrested on Ashura at Azadi Shadman – his family was told that he has been transferred to ward 240 at Evin- he is being kept in a very cold basement
34- حميد محمد زاده 28 ساله روز عاشورا در آزادي شادمان بازداشت در هنگام ملاقات به خانواده وي گفته شده در بند 240 است اما در زير زمين اوين نگهداري مي شود و در تماس ها و ملاقات ها از سردي هوا به شدت شكايت مي كند

35- Farhad Pirnahan 23 yrs old arrested on Ashura around Ferdowsi, even though he was bleeding from the nose around, transferred to Evin
35- فرهاد پير نهان 23 ساله روز عاشورا با وجود خونريزي از ناحيه بيني در حوالي فردوسي بازداشت و به اوين منتقل شده

36- Hamed Askari 36 yrs old arrested on Ashura at Behboodi and transferred to ward 240 at Evin
36- حامد عسگري 36 ساله روز عاشورا در بهبودي بازداشت و به بند 240 منتقل شده

37- Ehsan Sabet 25 yrs old arrested on Tasoa at Imam Hossein, transferred to Evin, when contacting his family on Wednesday he stated that he may be transferred to a new location, since then his family has no information and are very worried.
37- احسان ثابت 25 ساله روز تاسوعا در امام حسين بازداشت و به اوين منتقل شده در تماسي كه روز چهارشنبه با خانواده داشته اعلام كرده ممكن است به مكاني ديگر برده شود از آن روز خانواده هيچ گونه اطلاعي از وي ندارند و به شدت نگران هستند

38- Roya Yadollahi Fazavi 33 yrs old arrested on Ashura transferred to female ward at Evin
38- رويا يداللهي رضوي 33 ساله روز عاشورا بازداشت و به بند زنان اوين منتقل شده

39- Hossein Motevalian 28 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr, was at Evin until last week and contacted his family every night – Since Thursday there has been no contact with his family- They believe he has been transferred to a different location.
39- حسين متوليان 28 ساله روز عاشورا در ولي عصر بازداشت تا هفته گذشته در اوين بوده و هر شب با خانواده تماس مي گرفته از روز پنجشنبه هيچ گونه تماسي با خانواده نداشته و خانواده احتمال مي دهند به مكان ديگري منتقل شده

40- Shahab Shaheenzadeh 30 yrs old arrested on Ashura at Enghelab and transferred to Evin
40- شهاب شاهين زاده 30 ساله روز عاشورا در انقلاب بازداشت و به اوين منتقل شده

41- Pedram Mehdi 22 yrs old arrested on Ashura at Azarbayjan, Eskandari transferred to ward 350 at Evin
41- پدرام محدي 22 ساله روز عاشورا در آذربايجان ، اسكندري بازداشت و به بند 350 اوين منتقل شده

42- Mohsen Zolfaghari 41 yrs old, 2 kids, arrested on Ashura at Vali Asr, transferred to Evin
42- محسن ذوالفقاري 41 ساله و مناهل داراي دو فرزند روز عاشورا در ولي عصر بازداشت و به اوين منتقل شده

43- Bahareh Koshtkar 28 yrs old arrested on Tasoa at Ferdowsi, transferred to Motaden ward
43- بهاره كشتكار 28 ساله روز تاسوعا در فردوسي بازداشت و به بند متادن منتقل شده

44- Ahmad Mohammadali 24 yrs old arrested on Tasoa at Imam Hossein, transferred to Evin
44- احمد محمدعلي 24 ساله روز تاسوعا در امام حسين بازداشت و به اوين منتقل شده

45- Nasser Torkashvand 30 yrs old arrested on Ashura, transferred 1st to Evin and then to Gohardasht
45- ناصر تركاشوند 30 ساله روز عاشورا بازداشت و به اوين و سپس به گوهر دشت منتقل شده

46- Amir Kamali 26 yrs old arrested on Tasoa at Enghelab, transferred to Evin
46- امير كمالي 26 ساله روز تاسوعا در انقلاب بازداشت و به اوين منتقل شده

47- Soroush Nazeri 22 yrs old arrested on Ashura, transferred to Evin
47- سروش ناظري 22 ساله روز عاشورا بازداشت و به اوين منتقل شده

48- Jamshid Khajenouri 35 yrs old arrested on Ashura at Azadi, transferred to Evin
48- جمشيد خواجه نوري 35 ساله روز عاشورا در آزادي بازداشت و به اوين منتقل شده

49- Mohamad Ali Daneshfar 29 yrs old arrested on Ashura, transferred 1st to Evin then to Gohardasht
49- محمد علي دانشفر 29 ساله روز عاشورا بازداشت و به اوين و سپس به گوهر دشت منتقل شده

50- Mahshid Kafashian 26 yrs old arrested on Ashura at Ferdowsi, transferred to Evin
50- مهشيد كفاشيان 26 ساله روز عاشورا در فردوسي بازداشت و به اوين منتقل شده

52- Arash Shahbazi 21 yrs old arrested on Ashura by plain clothes, transferred to Evin
52- آرش شهبازي 21 ساله روز عاشورا توسط لباس شخصي ها بازداشت و به اوين منتقل شده

53- Sina Safarizadeh 28 yrs old arrested on Tasoa at Imam Hossein, location unknown
53-سينا صفري زاده 28 ساله روز تاسوعا در امام حسين بازداشت و مكان نگهداري وي نامشخص

54- Negar Mofidi 27 yrs old arrested on Ashura at Kalej, transferred to Evin
54- نگار مفيدي 27 ساله روز عاشورا در كالج بازداشت و به اوين منتقل شده

55- Mohsen Tahmasbi 31 yrs old arrested on Ashura at Imam Hossein, location unknown
55- محسن طهماسبي 31 ساله روز عاشورا در امام حسين بازداشت و مكان نگهداري وي نامشخص

56- Faeze Ghafouri Tabrizi 30 yrs old arrested on Tasoa near Ferdowsi, transferred to Evin
56- فائزه غفوري تبريزي 30 ساله روز تاسوعا در حوالي فردوسي بازداشت و به اوين منتقل شده

57- Ashkan Fat-h-Ali 37 yrs old arrested on Ashura at Azadi, transferred to Evin
57- اشكان فتحعلي 37 ساله و متاهل رور عاشورا در آزادي بازداشت و به اوين منتقل شده

58- Mohamad Hassanzadeh 24 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr, said to have been taken to Evin
58- محمد حسن زاده 24 ساله روز عاشورا در چهاراه ولي عصر بازداشت و گفته مي شود به اوين منتقل شده

59- Maheen Mohseni 42 yrs old arrested on Ashura at Kalej, transferred to Evin
59- مهين محسني 42 ساله روز عاشورا در كالج بازداشت و به اوين منتقل شده

60- Amir Tehrani 25 yrs old arrested on Ashura at Enghelab, transferred to Evin
60- امير تهراني 25 ساله عاشورا در انقلاب بازداشت و به اوين منتقل شده

61- Bijan Ferasati Sabet 30 yrs old arrested on Ashura at Enghelab, said to have been taken to Evin
61- بيژن فراستي ثابت 30 ساله عاشورا در انقلاب بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

62- Alireza Farhangdoost 29 yrs old arrested on Ashura at Imam Hossein, transferred to Evin
62- عليرضا فرهنگ دوست 29 ساله عاشورا در امام حسين بازداشت و به اوين منتقل شده

63- Ibrahim Ahmadvand 26 yrs old arrested on Ashura at Azarbayjan, transferred to Evin
63- ابراهيم احمدوند 26 ساله عاشورا در آذربايجان بازداشت و به اوين منتقل شده

64- Karim Ghasemkhani 32 yrs old arrested on Ashura at Shadman, said to have been taken to Evin
64- كريم قاسم خاني 32 ساله و متاهل روز عاشورا در شادمان بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

65- Bahram Nouri 22 yrs old arrested on Tasoa, near Imam Hossein, transferred to Evin
65- بهرام نوري 22 ساله تاسوعا در حوالي امام حسين بازداشت و به اوين منتقل شده

66- Moein Mardani 25 yrs old arrested on Ashura near Enghelab, transferred to Evin
66- معين مرداني 25 ساله عاشورا در حوالي انقلاب بازداشت و به اوين منتقل شده

67- Hamed Neekrou 30 yrs old arrested on Ashura at Kalej taken, said to have been taken to Evin
67- حامد نيك رو 30 ساله عاشورا در كالج بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

68- Jamshid Mokhtari 28 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr Sq, transferred to Evin
68- جمشيد مختاري 28 ساله عاشورا در ميدان ولي عصر بازداشت و به اوين منتقل شده

69- Mohamad Movabed 26 yrs old arrested on Tasoa at Ferdowsi, transferred to Evin
69- محمد مؤيد 26 ساله تاسوعا در فردوسي بازداشت و به اوين منتقل شده

70- Ali Akbar Ketabi 20 yrs old arrested on Ashura at Enghelab, transferred to Evin
70- علي اكبر كتابي 20 ساله عاشورا در انقلاب بازداشت و به اوين منتقل شده

71- Fareed Milani 27 yrs old arrested on Ashura at Shadman, transferred to Evin
71- فربد ميلاني 27 ساله و متاهل عاشورا در شادمان بازداشت و به اوين منتقل شده

72- Ehsan Mostoufi 33 yrs old arrested on Ashura at Kalej, said to have been taken to Evin
72- احسان مستوفي 33 ساله عاشورا در كالج بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

73- Ali Farzaneh 28 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr, transferred to Evin
73- علي فرزانه 28 ساله عاشورا در ولي عصر بازداشت و به اوين منتقل شده

74- Jafar Rezazadeh Ardebili 32 yrs old arrested on Ashura at Azadi Navab, location unknown
74- جعفر رضازاده اردبيلي 32 ساله روز عاشورا در آزادي نواب بازداشت و مكان نگهداري وي نامشخص

75- Mohsen Khoshnood 22 yrs old, arretsed on Ashura at Eskandari, transferred to Evin
75- محسن خشنود 22 ساله روز عاشورا در اسكندري بازداشت و به اوين منتقل شده

76- Sohrab Efshari Moghadam 28 yrs old arrested at Jamaran ceremony, transferred to Evin
76- سهراب افشاري مقدم 28 ساله در مراسم جماران بازداشت و به اوين منتقل شده

77- Amir Mohamad Vosoughi 30 yrs old arrested on Tasoa at Ferdowsi, transferred to Evin
77- اميرمحمد وثوقي 30 ساله روز تاسوعا در فردوسي بازداشت و به اوين منتقل شده

78- Alireza Fallahtafti 29 yrs old arrested on Ashura at Azarbayjan, location unknown
78- عليرضا فلاح تفتي 29 ساله روز عاشورا در آذربايجان بازداشت و مكان نگهداري وي نامشخص

79- Mohsen Karimi 22 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr Sq, transferred to Evin
79- محسن كريمي 22 ساله روز عاشورا در چهاراه ولي عصر بازداشت و به اوين منتقل شده

80- Sassan Borzgari 321 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr, transferred to Evin
80- ساسان برزگري 31 ساله روز عاشورا در ولي عصر بازداشت و به اوين منتقل شده

81- Bahram Mousivand 27 yrs old Staff Sergeant Air Force
81- بهرام موسيوند 27 ساله گروهبان كادري نيروي هوايي

82- Mahsa Yadollahi Razavi 24 yrs old arrested at Hafez bridge
82- مهسا يداللهي رضوي 24 ساله در پل حافظ بازداشت شده

83- Rojan Nourian 31 yrs old arrested at Vali Asr Sq
83- روژان نوريان 31 ساله در ميدان ولي عصر بازداشت شده

84-Ashkan Saeedi 24 yrs old arrested at Vali Asr Sq
84- اشكان سعيدي 24 ساله در ولي عصر بازداشت شده

85- Majid Pourabed 29 yrs old arrested at Imam Hossein Sq on Tasoa
85- مجيد پور عابد 29 ساله در ميدان امام حسين روز تاسوعا بازداشت شده

86-Seyed Ali Reza Hosseini 25 yrs old attacked and arrested at Enghelab where 2 plain clothes dragged him on the asphalt and placed him in a security forces van.
86- سيد عليرضا حسيني 25 ساله در انقلاب توسط لباس شخصي ها مورد حمله قرار گرفته و در حاليكه دو لباس شخصي او را روي آسفالت مي كشاندند به داخل ون نيروي انتظامي منتقل كرده اند

87- Amir Amir Entezami 30 yrs old arrested at Hafez
87- امير امير انتظامي 30 ساله در حافظ بازداشت شده

88-Hamed Asgharpour 22 yrs old arrested at Imam Hossein
88- حامد اصغر پور 22 ساله در امام حسين بازداشت شده

89-Mohsen Hakimi 30 years old , place arrested and place taken unknown
89- محسن حكيمي 30 ساله مكان بازداشت نامعلوم

90- Arin Nezam Abadi 23 yrs old arrested at Tohid
90- آرين نظام آبادي 23 ساله در توحيد بازداشت شده

91- Ahmad Reza Ghasempour Najafabadi 28 yrs old arrested at Vali Asr Sq
91- احمد رضا قاسم پور نجف آبادي 28 ساله در چهاراه ولي عصر بازداشت شده

92- Aref Nasseri 21 yrs old arrested at Keshavarz Blvd
92- عارف ناصري 21 ساله در بلوار كشاورز بازداشت شده

93- Ali Zolanvar 36 yrs old arrested at Azadi Sq
93- علي ذوالانوار 36 ساله در آزادي بازداشت شده

94-Farshid Karimi 27 yrs old arrested at Azarbayjan
94- فرشيد كريمي 27 ساله در آذربايجان بازداشت شده

95- Mehdi Vaezi 24 yrs old, location arrested and taken unknown
95- مهدي واعظي 24 ساله مكان بازداشت نامعلوم

96- Mostafa Arab 32 yrs old arrested at Vali Asr Sq
96- مصظفي عرب 32 ساله در ميدان ولي عصر بازداشت شده

97- Kamal Heydardoost arrested at Ferdowsi
97- كمال حيدر دوست در فردوسي بازداشت شده

98- Mostafa Shahnazar 24 yrs old location arrested and taken unknown
98- مصطفي شاه نظر 24 ساله مكان بازداشت نامشخص

99- Ali Misagh 28 yrs old arrested at Imam Hossein
99- علي ميثاق 28 ساله در امام حسين بازداشت شده

100- Milad Movazanzadeh 26 yrs old arrested at Imam Hossein
100- ميلاد موذن زاده 26 ساله در امام حسين بازداشت شده

101- Pejman Dorostkar Ardakani 28 yrs old arrested at Vali Asr Sq
101- پژمان درستكار اردكاني 28 ساله در ولي عصر بازداشت شده

102- Sharif Najafzadeh 35 yrs old arrested at Azadi
102- شريف نجف زاده 35 ساله در آزادي بازداشت شده

103- Iraj Manouchehri 30 yrs old location arrested and taken unknown
103- ايرج منوچهري 30 ساله مكان بازداشت نامعلوم

104- Hassan Nematzadeh 26 yrs old arrested at Enghelab
104-حسن نعمت زاده 26 ساله در انقلاب بازداشت شده

105- Mohamad Ayouzi 28 yrs old arrested at Azarbayjan
105- محمد عيوضي 28 ساله در آذربايجان بازداشت شده

106- Hamid Reza Bakhtiari 29 yrs old location arrested and taken unknown
106- حميد رضا بختياري 29 ساله مكان بازداشت نامعلوم

107- Morteza Bolourchi 22 yrs old arrested at Keshavarz Blvd
107- مرتضي بلورچي 22 ساله در بلوار كشاورز بازداشت شده

108 Bahram Radpour 24 yrs old arrested at Azadi Shadman
108- بهرام رادپور 24 ساله در آزادي شادمان بازداشت شده

109- Soroush Ehteshami Asl 31 yrs old arrested at Azarbayjan
109- سروش احتشامي اصل 31 ساله در آذربايجان بازداشت شده

110- Keyvan Faatouhi 26 yrs old arrested at Enghelab Sq
110- كيوان فتوحي 26 ساله در انقلاب بازداشت شده

111- Yousef Azizi 21 yrs old arrested at Ferdowsi
111- يوسف عزيزي 21 ساله در فردوسي بازداشت شده

112- Omid Mohamadpour 25 yrs old location arrested and taken unknown
112- اميد محمد پور 25 ساله مكان بازداشت نامعلوم

113- Morteza Meysafi 30 yrs old arrested at Hafez
113- مرتضي ميثاقي 30 ساله در حافظ بازداشت شده

114- Mohamad Hossein Hashemi 27 yrs old arrested at Enghelab
114- محمد حسين هاشمي 27 ساله در انقلاب بازداشت شده

115- Ali Reza Merrikhi 26 yrs old location arrested and taken unknown
115- عليرضا مريخي 26 ساله مكان بازداشت نامعلوم

116- Mahsheed Kafashian 26 yrs old arrested on Ashura at Ferdowsi, taken to Evin
116- مهشيد كفاشيان 26 ساله روز عاشورا در فردوسي بازداشت و به اوين منتقل شده

117- Arash Shahbazi 21 yrs old arrested at Ashura by plain clothes, taken to Evin
117- آرش شهبازي 21 ساله روز عاشورا توسط لباس شخصي ها بازداشت و به اوين منتقل شده

118- Sina Safarizadeh 28 years old arrested on Tasoa at Imam Hossein, location taken unknown
118-سينا صفري زاده 28 ساله روز تاسوعا در امام حسين بازداشت و مكان نگهداري وي نامشخص

119- Negar Mofidi 27 yrs old arrested on Ashura at Kalej, taken to Evin
119- نگار مفيدي 27 ساله روز عاشورا در كالج بازداشت و به اوين منتقل شده

120- Mohsen Tahmasebi 31 yrs old arrested on Ashura at Imam Hossein, location taken unknown
120- محسن طهماسبي 31 ساله روز عاشورا در امام حسين بازداشت و مكان نگهداري وي نامشخص

121- Faeze Ghafouri Tabrizi 30 yrs old arrested on Tasoa near Ferdowsi, taken to Evin
121- فائزه غفوري تبريزي 30 ساله روز تاسوعا در حوالي فردوسي بازداشت و به اوين منتقل شده

122- Ashkan Fat-h-Ali 37 yrs old arrested on Ashura at Azadi, taken to Evin
122- اشكان فتحعلي 37 ساله و متاهل رور عاشورا در آزادي بازداشت و به اوين منتقل شده

123- Mohamad Hassanzadeh 24 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr, said to have been taken to Evin
123- محمد حسن زاده 24 ساله روز عاشورا در چهاراه ولي عصر بازداشت و گفته مي شود به اوين منتقل شده

124- Maheen Mohseni 42 yrs old arrested on Ashura at Kalej, taken to Evin
124- مهين محسني 42 ساله روز عاشورا در كالج بازداشت و به اوين منتقل شده

125- Amir Tehrani 25 yrs old arrested on Ashura at Enghelab, taken to Evin
125- امير تهراني 25 ساله عاشورا در انقلاب بازداشت و به اوين منتقل شده

126- Bijan Ferasati Sabet 30 yrs old arrested on Ashura at Enghelab, said to have been taken to Evin
126- بيژن فراستي ثابت 30 ساله عاشورا در انقلاب بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

127- Alireza Farhangdoost 29 yrs old arrested on Ashura at Imam Hossein, taken to Evin
127- عليرضا فرهنگ دوست 29 ساله عاشورا در امام حسين بازداشت و به اوين منتقل شده

128- Ibrahim Ahmadvand 26 yrs old arrested on Ashura at Azarbayjan, taken to Evin
128- ابراهيم احمدوند 26 ساله عاشورا در آذربايجان بازداشت و به اوين منتقل شده

129- Karim Ghasemkhani 32 yrs old arrested on Ashura at Shadman, said to have been taken to Evin
129- كريم قاسم خاني 32 ساله و متاهل روز عاشورا در شادمان بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

130- Bahram Nouri 22 yrs old arrested on Tasoa, near Imam Hossein, taken to Evin
130- بهرام نوري 22 ساله تاسوعا در حوالي امام حسين بازداشت و به اوين منتقل شده

131- Moein Mardani 25 yrs old arrested on Ashura near Enghelab, taken to Evin
131- معين مرداني 25 ساله عاشورا در حوالي انقلاب بازداشت و به اوين منتقل شده

132- Hamed Neekrou 30 yrs old arrested on Ashura at Kalej taken, said to have been taken to Evin
132- حامد نيك رو 30 ساله عاشورا در كالج بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

133- Jamshid Mokhtari 28 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr Sq, taken to Evin
133- جمشيد مختاري 28 ساله عاشورا در ميدان ولي عصر بازداشت و به اوين منتقل شده

134- Mohamad Movabed 26 yrs old arrested on Tasoa at Ferdowsi, taken to Evin
134- محمد مؤيد 26 ساله تاسوعا در فردوسي بازداشت و به اوين منتقل شده

135- Ali Akbar Ketabi 20 yrs old arrested on Ashura at Enghelab, taken to Evin
135- علي اكبر كتابي 20 ساله عاشورا در انقلاب بازداشت و به اوين منتقل شده

136- Fareed Milani 27 yrs old arrested on Ashura at Shadman, taken to Evin
136- فربد ميلاني 27 ساله و متاهل عاشورا در شادمان بازداشت و به اوين منتقل شده

137- Ehsan Mostoufi 33 yrs old arrested on Ashura at Kalej, said to have been taken to Evin
137- احسان مستوفي 33 ساله عاشورا در كالج بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

138- Ali Farzaneh 28 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr, taken to Evin
138- علي فرزانه 28 ساله عاشورا در ولي عصر بازداشت و به اوين منتقل شده

139- Hossein Javan 24 yrs old arrested on Tasoa at Vali Asr Sq, taken to Evin
139- حسين جوان 24 ساله تاسوعا در چهاراه ولي عصر بازداشت و به اوين منتقل شده

140- Shayan Rasoulizadeh 31 yrs old arrested on Ashura at Ferdwosi, said to have been taken to Evin
140- شايان رسولي زاده 31 ساله عاشورا در فردوسي بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

141- Makan Morshedi 23 yrs old arrested on Ashura, taken to Evin
141- ماكان مرشدي 23 ساله عاشورا بازداشت و به اوين منتقل شده

142- Mehdi Golestani 38 yrs old arrested on Ashura at Azadi, taken to Evin
142- مهدي گلستاني 38ساله و متاهل عاشورا در آزادي بازداشت و به اوين منتقل شده

143- Aazam Golmohamadi 30 yrs old arrested on Ashura, taken to Evin
143- اعظم گل محمدي 30 ساله عاشورا بازداشت و به اوين منتقل شده

144- Yasser Tarhrizi 26 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr, taken to Evin
144- ياسر طرح ريزي 26 ساله عاشورا در ولي عصر بازداشت و به اوين منتقل شده

145- Amir Eslahi 28 yrs old arrested at Tasoa, said to have been taken to Evin
145- امير اصلاحي 28 ساله تاسوعا بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

146- Seyed Hamed Mir Karimi 22 yrs old arrested on Ashura at Kalej, taken to Evin
146- سيد حامد مير كريمي 22 ساله عاشورا در كالج بازداشت و به اوين منتقل شده

147- Amin Ghaem Maghami 27 yrs old arrested on Ashura at Enghelab, taken to Evin
147- امين قائم مقامي 27 ساله عاشورا در انقلاب بازداشت و به اوين منتقل شده

148- Ladan Tabatabai 27 yrs old arrested on Ashura at Kalej, taken to Evin
148- لادن طباطبايي 27 ساله عاشورا در كالج بازداشت و به اوين منتقل شده

149- Monireh Kamani 25 yrs old arrested on Ashura at Imam Hossein, taken to Evin
149- منيره كماني 25 ساله عاشورا در امام حسين بازداشت و به اوين منتقل شده

150- Fatemeh Tamadon 30 yrs old arrested on Ashura, taken to Evin
150- فاطمه تمدن 30 ساله عاشورا بازداشت و به اوين منتقل شده

151- Morteza Mortezai 28 yrs old arrested on Tasoa, said to have been taken to Evin
151- مرتضي مرتضايي 28 ساله تاسوعا بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

152- Ali Ghodrati 29 yrs old arrested on Tasoa at Ferdowsi, taken to Evin
152- علي قدرتي 29 ساله تاسوعا در فردوسي بازداشت و به اوين منتقل شده

153- Hossein Yazdanpanah 35 yrs old arrested on Ashura, taken to Evin
153- حسين يزدان پناه 35 ساله عاشورا بازداشت و به اوين منتقل شده

154- Mohamad Hassan Zakeri 24 yrs old arrested on Ashura at Gharib, taken to Evin
154- محمد حسن ذاكري 24 ساله عاشورا در قريب بازداشت و به اوين منتقل شده

155- Parisa Alizadeh 23 yrs old arrested on Ashura at Enghelab, taken to Evin
155- پريسا عليزاده 23 ساله عاشورا در انقلاب بازداشت و به اوين منتقل شده

156- Navid Babaian 26 yrs old arrested on Ashura at Azarbayjan, taken to Evin
156- نويد باباييان 26 ساله عاشورا در آذربايجان بازداشت و به اوين م

157- Mehdi Nemati 20 yrs old arrested on Ashura at Ali Asr St., transferred to Evin
157- مهدي نعمتي 20 ساله روز عاشورا در خيابان نصرت بازداشت و به اوين منتقل شده

158- Bahman Rashidi 25 yrs old arrested at Jamaran, location taken unknown
158- بهمن رشيدي 25 ساله در جماران بازداشت و مكان نگهداري وي نامشخص

159- Tina Abolhosseini 28 yrs old arrested in Jamaran, transferred to Evin
159- تينا ابوالحسني 28 ساله در جماران بازداشت و به اوين منتقل شده

160- Mohamad Hossein Besharati 24 yrs old arrested on Ashura at Kalej, said to have been taken to Evin
160- محمد حسين بشارتي 24 ساله روز عاشورا در كالج بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

161- Shahrooz Hohtashemipour 30 yrs old arrested on Ashura at Shadman, transferred to Evin
161- شهروز محتشمي پور 30 ساله روز عاشورا در شادمان بازداشت و به اوين منتقل شده

162- Kamran Farahani 32 yrs old arrested on Ashura, location taken unknown
162- كامران فراهاني 32 ساله روز عاشورا بازداشت و مكان نگهداري وي نامشخص

163- Amir Mohamad Milani 27 yrs old arrested on Tasoa between Imam Hossein & Ferdowsi, transferred to Evin
163- امير محمد ميلاني 27 ساله روز تاسوعا در مسير بين امام حسين و فردوسي بازداشت و به اوين منتقل شده

164- Meysam Zamani 29 yrs old arrested at Jamaran, transferred to Evin
164- ميثم زماني 29 ساله در جماران بازداشت و به اوين منتقل شده

165- Ali Aslani 37 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr, transferred to Evin
165- علي اصلاني 37 ساله و متاهل روز عاشورا در ولي عصر بازداشت و به اوين منتقل شده

166- Hassan Javaheri 24 yrs old arrested on Ashura, location taken unknown
166- حسن جواهري 24 ساله روز عاشورا بازداشت و مكان نگهداري وي نامشخص

167- Morteza Eazami 30 yrs old arrested on Ashura at Azadi, transferred to Evin
167- مرتضي اعظمي 30 ساله روز عاشورا در آزادي بازداشت و به اوين منتقل شده

168- Nader Shahidifar 25 yrs old arrested on 16 Azar, transferred to Evin
168- نادر شهيدي فر 25 ساله 16 آذر بازداشت و به اوين منتقل شده

169-Sajad Behnam 22 years old arrested on Ashura at Zartosht, said to have been taken to Evin
169- سجاد بهنام 22 ساله روز عاشورا در زرتشت بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

170- Hamid Reza Golkar 28 yrs old arretsed on Ashura at Aboureyhan, location taken unknown
170- حميد رضا گلكار 28 ساله و متاهل روز عاشورا در ابوريحان بازداشت و مكان نگهداري وي نامشخص

171- Amir Hossein Jahangiri 21 yrs old arrested on Tasoa at Ferdowsi, transferred to Evin
171- امير حسين جهانگيري 21 ساله تاسوعا در فردوسي بازداشت و به اوين منتقل شده

172- Hossein Assadi 36 yrs old arrested on Ashura at Enghelab transferred to Evin
172- حسين اسدي 36 ساله عاشورا در انقلاب بازداشت و به اوين منتقل شده

173- Hamed Sherafati 26 yrs old arrested at Jamaran, transferred to Evin
173- حامد شرافتي خوانساري 26 ساله در جماران بازداشت و به اوين منتقل شده

174- Saeed Khorshidi 30 yrs old arrested on Ashura at Kalej, transferred to Evin
174- سعيد خورشيدي 30 ساله عاشورا در كالج بازداشت و به اوين منتقل شده

175- Reza Kamili 24 yrs old arrested on Ashura at Enghelab, said to have been transferred to Evin
175- رضا كميلي 24 ساله عاشورا در انقلاب بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

176-Iman Mostafi 24 yrs old arrested on Ashura at Azadi, transferred to Evin
176- ايمان مصطفي پور 24 ساله عاشورا در آزادي بازداشت و به اوين منتقل شده

177-Mohamad Hassanpour Taghi 35 yrs old arrested on Tasoa at Imam Hossein, transferred to Evin
177- محمد حسن پور تقي 35 ساله تاسوعا در امام حسين بازداشت و به اوين منتقل شده

178-Mojtaba Allahyari 27 yrs old arrested on Ashura, said to have been transferred to Evin
178- مجتبي الله ياري 27 ساله عاشورا بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

179-Seyed Mohamad Meyeri 21 yrs old arrested on Ashura at Ferdowsi, transferred to Evin
179- سيد محمد ميري 21 ساله عاشورا در فردوسي بازداشت و به اوين منتقل شده

180-Ali Koshtkar 30 yrs old arrested on Ashura at Enghelab, transferred to Evin
180- علي كشتكار 30 ساله عاشورا در انقلاب بازداشت و به اوين منتقل شده

181-Morteza Soltanian 32 yrs old arrested on Ashura at Imam Hossein, transferred to Evin
181- مرتضي سلطانيان 32 ساله و متاهل عاشورا در امام حسين بازداشت و به اوين منتقل شده

182-Vahid Ghaemi 25 yrs old arrested on Vali Asr, transferred to Evin
182- وحيد قائمي 25 ساله در ولي عصر بازداشت و به اوين منتقل شده

183- Esmail Jafarpour 28 yrs old arrested on Ashura at Azadi transferred to Evin
183- اسماعيل جعفرپور 28 ساله روز عاشورا در آزادي بازداشت و به اوين منتقل شده

184-Babak Saeedi 24 yrs old arrested on Ashura at Imam Hossein, said to have been transferred to Evin
184- بابك سعيدي 24 ساله عاشورا در امام حسين بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

185-Ali Sarraj 35 yrs old arrested on Ashura at Kalej, transferred to Evin
185- علي سراج 35 ساله عاشورا در كالج بازداشت و به اوين منتقل شده

186-Ramin Hajrezai 29 yrs old arrested on Ashura, transferred to Evin
186- رامين حاج رضايي 29 ساله عاشورا بازداشت و به اوين منتقل شده

187- Maziar Bahrami 23 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr, said to have been transferred to Evin
187- مازيار بهرامي 23 ساله عاشورا در ولي عصر بازداشت و گفته شده به اوين منتقل شده

188-Behnam Rabiyi arrested on Ashura at Imam Hossein, transferred to Evin
188- بهنام ربيعي 24 ساله روز عاشورا در امام حسين بازداشت و به اوين منتقل شده

189- Ali Rohani 29 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr, transferred to Evin’s 240 ward
189- علي روحاني 29 ساله روز عاشورا در ولي عصر بازداشت و به بند 240 اوين منتقل شده

190- Shahab Aldinaghili 29 yrs old arrested on Tasoa at Imam Hossein, transferred to Evin
190- شهاب الدين عقيلي 29 ساله روز تاسعا در امام حسين بازداشت و به اوين منتقل شده

191- Vahid Mohamadi 26 yrs old arrested at Jamaran, transferred to Evin
191 وحيد محمدي 26 ساله در جماران بازداشت و به اوين منتقل شده

192- Abbas Bigdeli Zanjani arrested on Tasoa around Enghelab, transferred to Evin
192 عباس بيگدلي زنجاني روز تاسوعا در حوالي انقلاب بازداشت و به اوين منتقل شده

193- Ali Setayesh 33 yrs old arrested on Tasoa at Azadi, transferred to Evin
193- علي ستايش 33 ساله روز تاسوعا در آزادي بازداشت و به اوين منتقل شده

194-Mohamad Mehdi Khalghi 30 yrs old arrested on Ashura at Hafez bridge, injured & taken to Evin
194- محمد مهدي خالقي 30 ساله روز عاشورا در پل حافظ در حاليكه مجروح شده بود بازداشت و به اوين منت شده

195- Foad Rezai 28 yrs old arrested on Ashura, transferred to Evin
195- فواد رضايي 28 ساله روز عاشورا بازداشت و به اوين منتقل شده

196- Nasser Saghafi 25 yrs old arrested on Tasoa at Ferdowsi, transferred to Evin
196- ناصر ثقفي گيلاني 25 ساله روز تاسوعا در فردوسي بازداشت و به اوين منتقل شده

197- Saeed Pourbagheri 31 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr, location taken unknown
197- سعيد پور باقري 31 ساله روز عاشورا در ولي عصر بازداشت و مكان نگهداري وي نامشخص

198- Javad Amir Fazli 22 yrs old arrested on Tasoa by plain clothes at Imam Hossein, taken to Evin
198-جواد امير فضلي 22 ساله روز تاسوعا توسط لباس شخصي ها در امام حسين بازداشت و به اوين منتقل شده

199- Farhad Kamrad Azad 26 yrs old arrested at Jamaran, location taken unknown
199- فرهاد كامران آزاد 26 ساله در جماران بازداشت و مكان نگهداري وي نامشخص

200- Bahram Shamsai 29 yrs old arrested on Tasoa at Imam Hossein Sq, transferred to Evin
200- بهرام شمسايي 29 ساله روز تاسوعا در ميدان امام حسين بازداشت و به اوين منتقل شده

201- Ali Reza Alimanesh 24 yrs old arrested on Ashura at Kalej, transferred to Evin
201- عليرضا عالي منش 24 ساله روز عاشورا در كالج بازداشت و به اوين منتقل شده

202- Mohamad Zand 27 yrs old arrested on Tasoa at Vali Asr, transferred to Evin
202- محمد زند 27 ساله روز تاسوعا در ولي عصر بازداشت و به اوين منتقل شده

203- Homayoon Adibi Tehrani 32 yrs old arrested on Ashura at Keshavarz Blvd, taken to Evin
203- همايون اديبي تهراني 32 ساله روز عاشورا در بلوار كشاورز بازداشت و به اوين منتقل شده

204- Mohamad Yaseen Amjadi 21 yrs old arrested on Ashura at Azarbayejan, location taken unknown
204- محمد ياسين امجدي 21 ساله روز عاشورا در آذربايجانبازداشت و مكان نگهداري وي نامعلوم

205- Mohsen Hosseini 28 yrs old arrested on Ashura at Kalej, transferred to Evin
205- محسن حسيني 28 ساله روز عاشورا در كالج بازداشت و به اوين منتقل شده

206- Erfan Javeedzadeh 35 yrs old arrested on Ashura, transferred to Evin
206- عرفان جاويد زاده 35 ساله روز عاشورا بازداشت و به اوين منتقل شده

207- Nima Shirvani 25 yrs old arrested on Ashura, transferred to Evin
207- نيما شيرواني 25 ساله روز عاشورا بازداشت و به اوين منتقل شده

208- Behzad Mozafari Moghadam 30 yrs old arrested on Ashura at Azadi, transferred to Evin
208- بهزاد مظفري مقدم 30 ساله روز عاشورا در آزادي بازداشت و به اوين منتقل شده

209- Asad Hashemi 26 yrs old arrested on Ashura at Kalej, transferred to Evin
209- اسد هاشمي 26 ساله روز عاشورا در كالج بازداشت و به اوين منتقل شده

210- Mahmoud Ghazipour 34 yrs old arrested on Ashura, transferred to Evin
210- محمود قاضي پور 34 ساله روز عاشورا بازداشت به اوين منتل شده

211- Mostafa Ahmadi 28 yrs old arrested on Ashura at Azadi, transferred to Evin
211 مصطفي احمدي 28 ساله روز عاشورا در آزادي بازداشت و به اوين منتقل شده

212- Amin Naderi 20 yrs old arrested at Jamaran, transferred to Evin
212- امين نادري 20 ساله در جماران بازداشت و به اوين منتقل شده

213- Atefeh Fomeni 26 yrs old arrested on Tasoa by plain clothes, location taken unknown
213- عاطفه فومني26 ساله روز تاسوعا توسط لباس شخصي ها بازداشت و مكان نگهداري وي نامشخص

214- Gita Moeinifar 30 yrs old arrested on Tasoa at Imam Hossein, transferred to Evin
214- گيتا معيني فر 30 ساله روز تاسوعا در امام حسين بازداشت و به اوين منتقل شده

215- Maryam Hejati 26 yrs old arrested on Ashura, transferred to Evin
215- مريم حجتي 26 ساله روز عاشورا بازداشت و به اوين منتقل شده

216- Nadia Gohari 28 yrs old arrested on Ashura, transferred to Evin
216- ناديا گوهري 28 ساله روز عاشورا بازداشت و به اوين منتقل شده

217- Amin Seyfallahi 30 yrs old arrested on Ashura at Student Park, Vali Asr Sq, location taken unknown
217- امين سيف اللهي 30 ساله روز عاشورا در پارك دانشجو چهاراه ولي عصر بازداشت شده و مكان نگهداري وي نامشخص

218- Hamed Ahmadipanah 29 yrs old arrested on Ashura at Hafez St., family told he is at Evin
218- حامد احمدي پناه 29 ساله روز عاشورا در خيابان حافظ بازداشت شده به خانواده وي گفته اند در اوين است

219 Amir Aghai 25 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr, contacted his family when they asked for his location, phone was disconnected
219 امير آقايي 25 ساله رز عاشورا در ولي عصر بازداشت با خانواده تماس گرفته به محض پرسيدن خانواده از مكان نگهداري تلفن وي را قطع كرده اند.

220- Hadi Saadat 25 yrs old arrested after the Jamaran ceremonies – family has no news
220- هادي سعادت 25 ساله بعد از مراسم جماران خانواده از وي اطلاعي ندارند

221- Milad Ahmadloo 27 yrs old arrested on Ashura at Kalej, transferred to Evin
221- ميلاد احمدلو 27 ساله روز عاشورا در كالج بازداشت و به اوين منتقل شده

222- Hamed Jamshidi 38 yrs old arrested at Imam Hossein, location taken unknown
222- حامد جمشيدي 38 ساله و متاهل در امام حسين بازداشت و مكان نگهداري وي نامشخص

223 Kaveh Shaabani 30 yrs old arrested on Ashura at Vali Asr, transferred to Evin
223-كاوه شعباني 30 ساله روز عاشورا در ولي عصر بازداشت و به اوين منتقل شده

224- Mohamad Hossein Kolhar 26 yrs old arrested on 16 Azar at Vali Asr, transferred to Evin
224- محمد حسين كلهر 26 ساله 16 آذر در ولي عصر بازداشت و به اوين منتقل شده

225- Mansour Bayerami 20 yrs old arrested on Tasoa at Enghelab, location taken unknown
225 منصور بايرامي 20 ساله روز تاسوعا در انقلاب بازداشت و مكان نگهداري وي نامشخص

226- Naveed Mohamadali 25 yrs old arrested on Ashura at Azadi, transferred to Evin
226- نويد محمدعلي 25 ساله روز عاشورا در آزادي بازداشت و به اوين منتقل شده

227- Sadegh KazemShahi 33 yrs old arrested at the Jamaran ceremonies by plain clothes, beaten, nose broken, location taken unknown
227- صادق كاظم شاهي 33 ساله در مراسم جماران توسط لباس شخصي ها مورد ضرب و شتم قرار گرفته و با بيني شكسته بازداشت و مكان نگهداري وي نامشخص

228- Khosro RamzanZadeh 28 yrs old taken at Ashura at Azadi around Shadman, transferred to Evin
228- خسرو رمضان زاده 28 ساله روز عاشورا در آزادي تقاطع شادمان بازداشت و به اوين منتقل شده

229- Mohamad Reza Panjali 23 yrs old arrested on Tasoa at Enghelab, transferred to Evin
229- محمدرضا پنجعلي 23 ساله روز تاسوعا در انقلاب بازداشت و به اوين منتقل شده

Weiteres Todesopfer von Kahrizak identifiziert

Veröffentlicht auf Englisch bei Radio Zamaaneh am 23. Januar 2010
Deutsche Übersetzung: Julia

Ramin Aghazadeh Ghahremani

Abdolhossein Rouholamini gab die Identität eines weiteren Folteropfers im Gefängnis Kahrizak bekannt und forderte den Rücktritt des ehemaligen Teheraner Staatsanwalte Saeed Mortazavi.

Abdolhossein Rouholamini ist der Vater von Mohsen Rouholamini, der in Kahrizak starb. Er erklärte, Ramin Aghazadeh Ghahremani sei der vierte Häftling, der an seinen in Kahrizak erlittenen schweren Verletzungen starb.

Mohsen Rouholamini, Mohammad Kamrani, Amir Javadifar (Javadi Langeroodi)


Von der Justiz wurde bereits bestätigt, dass Rouholaminis Sohn sowie Mohammad Kamrani und Amir Javadifar [Javadi Langeroodi, d. Übers.] in Kahrizak zu Tode gefoltert wurden und dass ihr Tod als schwerer Mord behandelt wird.

Zuvor hatten Medien die Mutter des 30jährigen Opfers zitiert, die gesagt hatte, dass Ramin Ghahremani an Blutgerinnseln in seinem Brustkorb starb. Das Opfer hatte seiner Mutter erzählt, dass man ihn in Kahrizak tagelang an den Füßen aufgehängt hatte.

Abdolhossein Ruoholamini sagte weiter, die Ursache für den Tod Ramin Ghahremanis sei von den Behörden nicht früher bekannt gegeben worden, um „das Gewissen der Öffentlichkeit nicht zu kränken“. Er erklärte, der Fall des todes dieses jungen Mannes werde zur Zeit zusammen mit den Fällen der anderen drei Opfer in der Rechtsabteilung der bewaffneten Streitkräfte geprüft.

Abdolhossein Ruoholamani ist eine bekannte Persönlichkeit im Establishment der Islamischen Republik und auch aus der Zeit der Präsidentschaftswahlen bekannt, wo er einer der Chefberater des konservativen Kandidaten Mohsen Rezaie war.

Wie die Oppositionsführer Mir Hossein Moussavi und Mehdi Karroubi hatte auch Mohsen Rezaie zunächst den Wahlsieg Mahmoud Ahmadinejads angefochten, seine Beschwerde jedoch später zurückgezogen und an der Amtseinführung Ahmadinejads teilgenommen.

Die Haftanstalt Kahrizak wurde benutzt, um eine Gruppe von Gefangenen, die bei den Ereignissen nach der Wahl verhaftet worden waren, zu internieren. Ein vor Kurzem veröffentlichter Bericht einer parlamentarischen Sonderkommission bestätigte, dass die Rechte der Gefangenen dort in eklatanter Weise verletzt und die Häftlinge schwer gefoltert und misshandelt wurden.

Abdolhossein Rouholamini begrüßte den Bericht der Parlamentskommission, erklärte aber, er hätte detaillierter ausfallen können.

Der frühere iranische Präsident Mohammad Khatami und der Parlamentsabgeordnete Dariush Ghanbari erklärten ebenfalls, dass bestimmte Punkte in dem Report fehlten.

Ghanbari schreibt auf der Webseite Jaras, dass in dem Bericht die Erwähnung der Massenbeerdigung von Häftlingen aus der Zeit nach der Wahl auf dem Teheraner Friedhof Behesht-e Zahra fehlt.

Abdolhossein Rouholamini rief die im Zusammenhang mit den Verbrechen von Kahrizak Beschuldigten auf, sich nicht gegen den Bericht und die dort enthüllten Fakten zu stellen. Er drängte sie, vor eventuellen Prozessen von ihren Ämtern zurückzutreten und sich beim Volk zu entschuldigen.

Zwölf Personen, darunter der ehemalige Teheraner Staatsanwalt, sind im Fall Kahrizak angeklagt.

Mortazavi hat die Vorwürfe bestritten, die Mitglieder der Untersuchungskommission sagen, er könne seine Dokumente vor Gericht vorlegen.

Ayatollah Rafsanjani erklärt sein “Schweigen”

Veröffentlicht auf Radio Zamaaneh am 23. Januar 2010
Quelle (Englisch): http://www.zamaaneh.com/enzam/2010/01/ayatollah-rafsanjani-defe.html
Deutsche Übersetzung: Julia

ILNA - Ayatollah Hashemi Rafsanjani


Der Vorsitzende des Expertenrats, Akbar Hashemi Rafsanjani, hat heute erklärt, dass er sich angesichts der unglücklichen Situation des Landes und „inspiriert von großen religiösen Vorbildern“ entschlossen habe, zu schweigen.

Wie ILNA berichtet, erklärte Rafsanjani bei einem Treffen mit Mitgliedern der Partei für Mäßigung und Entwicklung [„Moderation and Development Party“], er habe in der Vertretung seiner Positionen stets die „Interessen des Islam, der Revolution und des Volkes“ im Auge gehabt.

Weiter sagte er, seine Vorschläge für eine Lösung der gegenwärtigen Krise der Islamischen Republik seien dieselben, die er auch in seiner Freitagspredigt vom 16. Juli gemacht habe.

Damals hatte Ayatollah Rafsanjani der Regierung geraten, alle politischen Gefangenen freizulassen, sich um die Angehörigen der Opfer der Ereignisse nach der Wahl zu kümmern und eine offene und freie Umgebung für die Opposition zu schaffen, in der diese friedlich ihre Standpunkte vertreten kann.

Er erklärte, auch fünf Monate später sei keiner diese Vorschläge umgesetzt worden. Er glaube jedoch noch immer an die Gültigkeit des von ihm vorgeschlagenen Aktionsplans.

Ayatollah Hashemi Rafsanjanis Bezugnahme auf sein „Schweigen“ ist eine Reaktion auf Äußerungen des Obersten Führers in der vergangenen Woche, in denen er die „Elite“ des Landes für ihr Schweigen und ihre doppelten Standpunkte in den Ereignissen nach der Wahl kritisiert hatte.

Ayatollah Rafsanjani erklärte zudem, seiner Meinung nach sei Ayatollah Khamenei die einzige Person, die die derzeitige Krise des Landes lösen könne.

Er fügte hinzu, dass ungesetzmäßige und extremistische Handlungen jeglicher Fraktionen von Ayatollah Khamenei niemals „gebilligt“ worden seien.

Rafsanjani sagte: „seit dem Sieg der Revolution haben wir niemals gute Ergebnisse erzielt, wenn die Extremisten aktiver und präsenter wurden.“