Veröffentlicht auf Iran Labor Report am 16. März 2010
Quelle (Englisch): http://iranlaborreport.com/?p=320
Deutsche Übersetzung: Julia, bei Weiterveröffentlichung bitte Link angeben
In einem Telefongespräch aus dem Gefängnis hat Mansour Osanloo, der Führer der Gewerkschaft der Teheraner Busfahrer, mitgeteilt, dass er von Trakt 4 in Trakt 5 des Gefängnisses Gohar Dasht in Karaj verlegt wurde. Gründe für die Verlegung wurden nicht mitgeteilt. Trakt 5 ist speziell für Häftlinge ausgelegt, die mit Methadon behandelt werden oder an Hepatitis und AIDS erkrankt sind.
Diese Nachricht ist außerordentlich beunruhigend und erfordert sofortiges Handeln und Proteste auf internationaler Ebene.
Mit Staunen habe ich feststellen müssen, dass Sie manche meine Kommentare gelöscht haben. Nur die Kommentare der Menschenfeinde wie Iran German blieben stehen!
Was ist der Unterschied zwischen Ihnen und denen, die Herrn Osanloo und die anderen Menschen verhaftet haben! Bitte verstehen Sie die Frage nicht als beleidigung, sondern als Anstoß für den Mut zur Wahrheit.
Bald wird Iran frei sein und hoffentlich haben solche und herrschende Verbrecher im Iran keinen Platz mehr, die jetzt mit aller Macht gegen die Demokratie und Menschen kämpfen und Abughoreib’s bejahen. Und Ewin, …, und die anderen Gefängnisse im Iran ausbauen wollen.
Sie werden nur die Insassen der Gefängnisse austauschen. Freiheit, Demokratie oder gar Menschrechte sind für sie fehl am Platz.
Wissen Sie, ich habe nie Kommentare gelöscht, es sei denn, es wurde vom Autor ausdrücklich gewünscht. Das gilt sowohl für Sie wie auch für andere, also auch für Iraniangerman.
Ich vermute, Sie haben den Überblick über Ihre in der Bloggerwelt weitgestreuten Kommentare verloren. Bitte nehmen Sie Abstand von Kommentaren, deren einziges Ziel es ist, Unfrieden zu stiften. Ich werde solche Kommentare nicht löschen, aber ganz sicher nicht jedes Mal darauf eingehen. Sie können hier gern schimpfen, aber bitte erwarten Sie nicht, dass sich daraufhin alles nur noch um Sie dreht. Ihre Hoffnungen bezüglich eines freien Irans teilend und freundlich grüßend – Julia
Lügen und Pfeilen bringt nichts.
Hallo Julia!
Zu maziarworld kann ich nur sagen, dass dieser User auch auf meinem Blog Kommentare abgibt, die rein gar nichts mit dem Thema des jeweiligen Artikels zu tun haben. Da werden anscheinend irgendwelche Privatfehden ausgetragen und alte Rechnungen zwischen verschiedenen Usern beglichen…
Ich gehe davon aus, dass er auch bei Ihrem Artikel hier nur einen pseudo-themenverwandten Vorwand gesucht hat, um irgendwo seinen Frust über die Nicht-Veröffentlichung seines Kommentars ablassen zu können, jedoch hatte er keinesfalls vor, etwas Produktives zur Sache beizutragen.
Ich bin nicht gezwungen, meinen Blog zum Diskussionsforum verkommen zu lassen, nur, weil einige genervte Hobby-Weltverbesserer sich von anderen Besuchern meines Blogs wie Nasrin Amirsedghi auf den Schlips getreten fühlen.
Jedoch kann ich mich über die zusätzliche Verlinkung in diesem Kommentarbereich nur freuen. Danke schön!
Grüße,
Iranian German
Lieber Maziar,
zu Ihrer eingangs gestellten Frage:
„Ich“ meine gar nichts – ich habe den Artikel übersetzt. Ihre Frage ist berechtigt, ich habe sie mir beim Übersetzen ebenfalls gestellt. Beantworten kann sie nur der Verfasser oder die Verfasserin des Artikels.
Zu allen anderen Punkten in Ihrem Kommentar:
Ich bin mir nicht sicher, ob ich verstehe, was diese Punkte mit Mansour Osanloo oder mit diesem Blog zu tun haben.
Ich kann nur sagen, dass ich auf meinem Blog niemals Kommentare lösche, es sei denn, sie sind schwer verunglimpfend und kontraproduktiv zu einer sachlichen Auseinandersetzung. Dies ist aber bisher noch nicht passiert. Bitte wenden Sie sich mit Ihrer diesbezüglichen Kritik an die jeweiligen Blogbetreiber.
Ich für mein Teil freue mich, wenn mein Blog ein Ort sachlicher und kontroverser Diskussionen ist.
Was Frau Amir Sedighi betrifft: Diese Dame ist mir nicht bekannt. Ihre Kritik an ihr ist hier, an dieser Stelle, nicht nachzuvollziehen, weil der Zusammenhang fehlt. Wenn wir verstehen sollen, worum es in Ihrer Replik geht, wäre es hilfreich, wenn Sie uns helfen, diesen Zusammenhang zu verstehen.
Freundliche Grüße
Welches Handeln und welchen internationalen Druck meinst du?
Das einzige Interesse des Westens ist die Absetzung des Atomenergieprogramms des Irans und manche hier aktive politische Personen, die ihre Meinung in der Öffentlichkeit der Westen veröffentlicht werden, respektieren noch weniger die Demokratie und die Menschen als die Machthaber im Iran.
Z.B. wurde auf der Seite:
http://iraniangerman.wordpress.com/2010/03/15/iranisches-feuer-und-volle-hosen/
mein Kommentar gelöscht!
—
Warum habt ihr meinen Kommentar gelöscht! Sogar in den Blogs von den Angehörigen der islamischen Republik werden meine kritischen Kommentare nicht gelöscht und ihr redet von Demokratie?
Veröffentlichen Sie den Kommentar, lassen Sie den Menschen die Entscheidung. Demokratie ist ein leeres Wort, ohne jemals eine andere Meinung zu zulassen.
Kommentar:
Frau Amir Sedighi gerade Sie und Ihre Mitstreiter müssen von der Geschichtsumschreibung reden! Die Welt ist wirklich auf dem Kopf gestellt. Die Westen schreibt schon lange mit den Verrätern aus der dritten Welt die Geschichte um. Und mit deren Hilfe werden die unschuldigen Menschen in Westen verfolgt. Und genau hier stehen Sie dem versteckten Rassismus entgegen Ihrer Aussagen zur Seite. Wobei ich von Geldpolitik, Ermordung und Ausbeutung der Menschen sprechen würde.
Noch seltsamer ist, dass Sie die Traditionen verteidigen wollen, aber auf Ihrer Seite die iranische Flagge mit Mohamadkarikatur abbilden lassen. Mehrmals habe ich euch geschrieben, was hat die iranische Flagge mit dem Propheten als Attentäter zutun? Man sollte alle iranischen Menschen in die Demokratiebewegung einbeziehen, unabhängig von ihrem Glauben. Aber die Verräter werden jährlich mit Geld und akademischen Graden von den Sicherheitsapparaten der Westen belohnt. Dagegen ist kein Kraut gewachsen.
Gruß
Ich habe Ihren Kommentar gelesen. Ihr Kommentar war völlig daneben und zielte nur wie ein kleines beleidigtes Kind darauf ab, sich aus welchen Gründen auch immer, an irgendwelche Personen zu rächen. IHR Kommentar hatte nichts mit dem Thema zu tun, Sie sind reingepolstert gekommen, um Ihren Frust abzulassen und sind dabei völlig am Thema vorbeigeschleudert. Hören Sie gefälligst auf, in verschiedene Blogs hereinzupoltern, um andere Menschen, die hart für diese Bewegung kämpfen, mieszumachen. Hören Sie gefälligst auf, Gift zu versprühen! Ekelhaft!
In meiner Eigenschaft als unparteiische Moderatorin möchte ich alle an dieser Diskussion bisher beteiligten Mitmenschen herzlich darum bitten, ihre persönlichen Differenzen per E-Mail oder an anderer Stelle auszutragen und bitte um Verständnis, dass ich weitere Kommentare und Repliken zu diesem Thema hier nicht mehr veröffentlichen werde.
Hallo Julia,
Sie haben mir per Mail geschrieben, dass Sie meinen Kommentar gelöscht haben? OK, wenn nicht, umso besser. Ihrer Meinung nach, gehört das Lügen auch zur Demokratie!
Das Thema ist die Demokratie, Menschenrechte, Freiheit, … und das Leben der Menschen. Wer sich daran nicht hält, muss mit Kritik rechnen. Auch wenn ihm wie der oder die Genervte die Mut fehlt.
Ich kenne die Frau Sedighi genauso wenig wie Sie. Und ich habe keine Fehde mit Ihr oder irgendjemanden aus diesem, jenem oder Iranian German Blog. Aber und wieder ABER wenn die Personen und die westlichen Regierungen, die für Demokratie nur wegen eigenes Interesse schreien werden und selbst die Grundrechte der Demokratie, dass die Meinungsfreiheit ist, missachten, muss man eingreifen. Es ist sogar die Pflicht.
Mein Kommentar war Sachlich richtig auf dem Blog Iranian German, da die Antwort auf den Kommentar von der Frau war.
Mein Kommentar hier passte sehr gut zum Thema Freiheit der Inhaftierten “Osanlou“, “AminValian“, und … Ich mache keine Unterscheidungen zwischen Inhaftierten.
Wenn Sie den Artikel übersetzt haben, haben Sie eine Affinität zum Thema gehabt. Also ich habe den Artikel übersetzt bringt der Demokratie und den Menschen nichts. Wenn man für die Freiheit einer Person stehen möchte, sollte man auch dafür ein paar Wörter finden.
Wenn es nach ein paar Leute hier und den westlichen Regierungen ginge, wäre dort eine andere Regierung an der Macht. Ich müsste dann für die Freiheit der Personen, die wie in Abu Ghoreib nackt zum menschlichen Berg aufgetürmt sind, auf einen ähnlichen Blog wie Ihren schreiben. Also mein Kommentar passt.
Ja, ich habe eine Fehde, aber nur mit den Personen, die in welcher Form auch immer die Demokratie, Menschenrechte, Freiheit, Religionsfreiheit, … nicht akzeptieren oder außer Kraft setzen wollen.
PS.
@Genervte
Ich gebe meinen Blog an.
Ein fröhliches Neujahr wünsche ich euch allen.
نورزتان پیروز و آکنده از شادی
http://maziarworld.wordpress.com