Veröffentlicht auf der Facebook-Seite von Persian2English am 29. Mai 2010
Quelle: http://www.facebook.com/note.php?note_id=425172801943
Wir rufen jeden auf, sich jetzt für Kouhyar Goodarzi einzusetzen!
Kurzer Bericht über Kouhyar Goodarzis aktuelle Situation vom 29. Mai 2010
Sprechen Sie für ihn – Sie können etwas bewirken!
1) Wir müssen nochmals Briefe an die iranischen Behörden schreiben und gegen Kouhyar Goodarzis illegale Inhaftierung protestieren.
2) Wir müssen E-Mails/Briefe an die Außenminister der westlichen Länder schreiben und darauf dringen, dass sie entschlossen zu den Menschenrechtsverletzungen der iranischen Regierung Stellung nehmen und Druck auf die iranischen Behörden ausüben, damit Kouhyar Goodarzi freigelassen wird.
————————————————————————————————————–
1) Kopieren Sie den folgenden Brieftext in die Internet-Kontaktseite des iranischen Justizchefs Sadegh Larijani:
http://www.dadiran.ir/tabid/75/Default.aspx
Füllen Sie die mit Sternchen markierten Felder des Formulars wie folgt aus:
– Erstes Feld: Name
– Zweites Feld: Nachname
– Drittes Feld: Eigene E-Mail-Adresse
Kopieren Sie den Brieftext in das große Feld. Unterschreiben Sie, geben Sie an, aus welchem Land Sie schreiben, und schicken Sie die E-Mail durch Klicken auf den grauen Button unten links ab.
Brieftext:
Your Excellency,
I am deeply concerned about the condition of Kouhyar Goodazri. He has been detained since December 20, 2009 and was sent to solitary confinement three times. He was recently taken to the prison clinic and he was connected to IV tubes. His physical condition is critical.
Please read the words of Kouhyar Goodarazi’s mother and seriously consider the release of Kouhyar Goodazri: Parvin Mokhtareh stated, “I raised my son as a single mother. I helped him get accepted to Tizhooshan (gifted school) and then he was accepted to Sharif University of Technology. Is this the reward for a mother who has raised such a child?”
Yours sincerely,
(Unterschrift)
(Land)
2) Um an die Außenminister der Europäischen Union zu schreiben, kopieren Sie die folgenden E-Mail-Adressen zusammen (inclusive der Semikola zwischen den Adressen) in das Adressfeld Ihres E-Mail-Programms:
michael.spindelegger@bmeia.gv.at; main@mail.gov.by; kab.bz@diplobel.fed.be; info@mvp.gov.ba; iprd@mfa.government.bg; ministar@mvpei.hr; minforeign1@mfa.gov.cy; podatelna@mzv.cz; udenrigsministeren@um.dk; vminfo@vm.ee; umi@formin.fi; bernard.kouchner@diplomatie.gouv.fr; inform@mfa.gov.ge; guido.westerwelle@auswaertiges-amt.de; gpapandreou@parliament.gr; titkarsag.konz@kum.hu; external@utn.stjr.is; minister@dfa.ie; gabinetto@cert.esteri.it; segreteria.frattini@esteri.it; mfa.cha@mfa.gov.lv; urm@urm.lt; mailmnr@mfa.gov.mk; tonio.borg@gov.mt; secdep@mfa.md; m.verhagen@minbuza.nl; post@mfa.no; DNZPC.Sekretariat@msz.gov.pl; miguel.moratinos@maec.es; registrator@foreign.ministry.se; info@eda.admin.ch;
– In das Cc-Feld können Sie die E-Mail-Adresse der Hohen Menschenrechtskommissarin der UN, Navanethem Pillay, einfügen::
npillay@ohchr.org; urgent-action@ohchr.org
Brieftext:
To the Ministers of Foreign Affairs
Your Excellencies,
I am writing to appeal to your governments to do everything in their power to obtain the immediate and unconditional release of Kouhyar Goodazri, an Iranian student and human rights activist who has been in detention since December 20, 2009. He has been charged with ‘Moharebeh’ (fighting against God and State), ‘anti-regime propaganda’, and ‘participation in illegal gatherings’. The human rights activist was was expelled from Sharif University of Technology in November 2009 under pressure exerted by the intelligence authorities.
On Sunday, 20 December 2010, a bus with several social activists and families of political prisoners on board, heading for Ayatollah Montazeri’s funeral in Qom, was stopped at Enghelab Square by security forces. After 45 minutes of searching and confiscating identification cards and cellular phones of the passengers, Kouhyar Goodarzi, Shiva Nazar Ahari, Saeed Haeri, and Mahboubeh Abbasgholizadeh were arrested.
The international community should be mobilized to urge Iranian authorities to release Kouhyar Goodarzi (as well as all the other prisoners of conscience now detained in Iran), and to stop the continuous and gross violations of Human Rights in the Islamic Republic of Iran.
Thank you for your attention.
Sincerely,
(Unterschrift)
(Land)
– Selbstverständlich können Sie auch individuell formulierte Briefe in Ihrer Muttersprache an Ihrer Regierungen und Außenministerien schicken.
Deutsche Übersetzung: Julia, bei Weiterveröffentlichung bitte Link angeben